Lyrics and translation WINNER - SMILE AGAIN -JPN- <LIVE>(2014.10.11 Zepp TOKYO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SMILE AGAIN -JPN- <LIVE>(2014.10.11 Zepp TOKYO)
УЛЫБНИСЬ СНОВА -JPN- <LIVE>(2014.10.11 Zepp TOKYO)
눈이
젖는다
물이
흐른다
두
뺨에
맺힌다
Глаза
мои
мокнут,
слезы
текут,
по
щекам
катятся.
툭
떨어진다
검게
번진다
오늘도
넌
울고
있다
Падают
вниз,
черными
пятнами
растекаются.
Ты
снова
плачешь
сегодня.
울지
말라고
수없이
달래도
Сколько
ни
говорю
тебе
«не
плачь»,
넌
계속
소리
없이
흐느낀다
Ты
продолжаешь
тихонько
всхлипывать.
뭐가
그렇게
네
맘을
아프게
한
거니
Что
же
так
сильно
ранит
твое
сердце?
되돌리고
싶어
Your
smile
is
like
heaven
Хочу
вернуть
твою
улыбку,
она
словно
рай.
머리
위
부담감
때문에
얼굴
그늘져
Тяжесть
на
твоих
плечах,
лицо
в
тени.
시들은
너의
웃음꽃
물을
줘
Увядшему
цветку
твоей
улыбки
нужно
дать
воды.
우는
것
보다는
따뜻한
미소를
보여
Вместо
слез
покажи
мне
теплую
улыбку.
커튼으로
가리지
말고
이빨을
보여
Не
прячься
за
занавесом
из
волос,
покажи
зубки.
어둠은
네
앞에
빛이
있기
때문에
smile
Тьма
существует
лишь
потому,
что
есть
свет,
поэтому
улыбнись.
닫혀있던
문을
열고
smile
again
Открой
запертую
дверь
и
улыбнись
снова.
이제
그
방안에서
빠져
나와
smile
again
Выйди
из
этой
комнаты,
улыбнись
снова.
햇살처럼
눈부시게
eh
eh
eh
eh
Ослепительно,
как
солнечный
свет,
э-э-э-э.
갇혀
있던
틀을
깨고
smile
again
Разорви
оковы,
которые
тебя
сковывают,
улыбнись
снова.
이제
내
손을
잡고
뛰쳐나와
smile
again
Возьми
меня
за
руку
и
выбежим
отсюда,
улыбнись
снова.
예전처럼
따스하게
eh
eh
eh
eh
Тепло,
как
раньше,
э-э-э-э.
조명이
내게서
점점
멀어질
때
Когда
свет
рампы
от
меня
удаляется,
뚜렷해진
성공과
실패
Успех
и
неудача
становятся
яснее.
기죽지마
소원을
빌
땐
밤하늘의
별로
떨어질
때
Не
унывай,
загадывай
желание,
когда
звезда
падает
с
ночного
неба.
다시
찾고
싶어
여유
섞인
미소
Хочу
вернуть
твою
беззаботную
улыбку.
다시
올라가자
like
시소
Давай
снова
поднимемся
вверх,
как
на
качелях.
아직
못다
핀
꽃
한
송이
Еще
не
распустившийся
цветок,
거센
바람에도
지지
않아
your
name
win
Не
сломается
даже
под
сильным
ветром,
твое
имя
— победа.
웃어달라고
수없이
말해도
넌
그저
Сколько
ни
прошу
тебя
улыбнуться,
ты
просто
멍하니
하늘만
본다
Завороженно
смотришь
в
небо.
뭐가
그렇게
네
웃음을
앗아
간
거니
Что
же
украло
твою
улыбку?
되돌리고
싶어
your
smile
is
like
heaven
Хочу
вернуть
твою
улыбку,
она
словно
рай.
닫혀있던
문을
열고
smile
again
Открой
запертую
дверь
и
улыбнись
снова.
이제
그
방안에서
빠져
나와
smile
again
Выйди
из
этой
комнаты,
улыбнись
снова.
햇살처럼
눈부시게
eh
eh
eh
eh
Ослепительно,
как
солнечный
свет,
э-э-э-э.
갇혀
있던
틀을
깨고
smile
again
Разорви
оковы,
которые
тебя
сковывают,
улыбнись
снова.
이제
내
손을
잡고
뛰쳐나와
smile
again
Возьми
меня
за
руку
и
выбежим
отсюда,
улыбнись
снова.
예전처럼
따스하게
eh
eh
eh
eh
Тепло,
как
раньше,
э-э-э-э.
이제는
너의
웃는
얼굴이
기억나지
않아
Я
уже
не
помню
твою
улыбку.
내
얼굴의
미소마저도
사라져
가는
것
같아
Кажется,
даже
моя
улыбка
начинает
исчезать.
(Smile
again)
눈이
잠깐
감겨도
돼
(Улыбнись
снова)
Можешь
на
мгновение
закрыть
глаза.
(Smile
again)
입
꼬리가
위로
향하게
(Улыбнись
снова)
Пусть
уголки
твоих
губ
поднимутся
вверх.
(Smile
again)
웃음을
터뜨려
(Улыбнись
снова)
Расцветай
улыбкой.
(Smile
again)
내가
곁에
있어줄게
(Улыбнись
снова)
Я
буду
рядом
с
тобой.
닫혀있던
문을
열고
smile
again
Открой
запертую
дверь
и
улыбнись
снова.
이제
그
방안에서
빠져
나와
smile
again
Выйди
из
этой
комнаты,
улыбнись
снова.
햇살처럼
눈부시게
eh
eh
eh
eh
Ослепительно,
как
солнечный
свет,
э-э-э-э.
미친
듯이
웃을래
네가
따라
웃을
때까지
Буду
смеяться
как
сумасшедший,
пока
ты
не
улыбнешься
в
ответ.
멈추지
않아
빛이나
your
smile
Не
остановлюсь,
пока
твоя
улыбка
не
засияет.
미친
듯이
뛰놀래
네가
함께
일어나서
Буду
веселиться
как
сумасшедший,
пока
ты
не
встанешь
вместе
со
мной
소리치며
행복할
때까지
ye
И
не
закричишь
от
счастья.
Да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.